Ad Te Levávi Ánimam Meam

To Thee have I lifted up my soul (Introit – 1st Sunday of Advent)

O Day-Spring

Posted by james0235 on December 21, 2007

An explanation of what these Antiphons are, the original Latin, and a more poetic English translation can be found in a previous post – O Come, O Come Emmanuel (link below). The official translation used in the Liturgy of the Hours in United States is used here.

O Radiant Dawn (O Day-Spring) (Psalm107:10)

O Radiant Dawn, splendor of eternal light, sun of justice: come, shine on those who dwell in darkness and the shadow of death.

O come, Thou Dayspring, come and cheer,
Our spirits by Thine advent here;
Disperse the gloomy clouds of night,
And death’s dark shadows put to flight.

Previous Posts:
O Come, O Come Emmanuel
O Wisdom
O Lord
O Root Of Jesse
O Key Of David

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: